Plain Talk

TOKYO NOTICE BOARD FEBRUARY 09. 2024

China Versus Taiwan: Is War Unavoidable? by Patrick Hattman

When Nancy Pelosi, the Former Speaker of the United States House of Representatives, visited Taiwan on August 2-3, 2022, she ignited a firestorm of criticism from the communist government of China, which views the self-governing island of Taiwan as an integral part of the People's Republic of China on the mainland, and will not allow an independent Taiwan to exist.

While Pelosi stated that her much-publicized visit was simply a show of goodwill in support of Taiwan's vibrant democracy, Chinese Communist Party officials, including Chinese President Xi Jinping, saw it as another example of the U.S. meddling in its internal affairs.

China is unrelenting in its stance under the One China policy that Taiwan is not and will not be an independent nation. Since 1972, the U.S. has not officially challenged the One China policy, but has been ambiguous about its stance.

For instance, while the stated intentions of the U.S. seemingly support the policy, the U.S. since 1979 has regularly sold advanced weaponry to Taiwan to enable its people to defend themselves in the case of an invasion from mainland China.

Still, even with Taiwan's military buildup, China's military exceeds it in everything from manpower to missiles, and aircraft to ammunition. However, because the Taiwan Strait lies between the two adversaries, any Chinese invasion across the 130 km to 180 km wide body of water would undoubtedly result in high casualties on both sides, and with an unpredictable outcome.

So what does this mean for Japan?
In my opinion, it would be in Japan's best interests to essentially stay out of the China-Taiwan dispute, including any future hostilities. Japan should focus on defending its own territory in the region, especially the Senkaku Islands, from any incursions by the Chinese military, and demonstrate its resolve in the East China Sea by doing so.

前米国下院議長のナンシー・ペロシが2022年8月2、3日に台湾を訪問した際、自治権を持つ台湾を大陸の中華人民共和国の一部と見なし台湾の独立を許さない中国共産党政府から批判の嵐が吹き荒れた。

ペロシ氏は、この訪問は台湾の民主化を支援するための単なる親善訪問であると述べたが、習近平国家主席を含む中国共産党幹部は、米国が内政に干渉しているもう一つの例であると見ている。

中国は「一つの中国」政策の下、「台湾は独立国ではなく、今後も独立国にはならない」という姿勢を崩していない。1972年以降、米国は「一つの中国」政策に公式には異議を唱えず、その姿勢を曖昧にしてきた。

例えば、米国の意思表示は一見この政策を支持しているように見えるが、1979年以降、米国は中国大陸からの侵略があった場合に台湾の人々が自衛できるように、定期的に台湾に先端兵器を売却している。

しかし、台湾が軍備を増強しても、中国の軍備は人員、ミサイル、航空機、弾薬などすべてにおいて上回っている。しかし、台湾海峡は両国の間にあるため、130kmから180kmの幅の海を越えて中国が侵攻してきた場合、双方に多くの犠牲者が出ることは間違いなく、その結果も予測不可能である。

では、日本にとってはどうだろうか。
私見では、将来的な敵対行為も含め、中国と台湾の紛争には基本的に関与しないことが日本の最善の利益になると思われる。日本はこの地域の自国領土、特に尖閣諸島を中国軍の侵略から守ることに集中し、そうすることで東シナ海での決意を示すべきだ。


Plain Talk

TOKYO NOTICE BOARD TNB Throwback: DECEMBER 23. 2016

The Mother of Korean Orphans by Mai

While visiting Seoul, I learned there was a legendary Japanese hero who had lived on the Korean peninsula during the time of Japanese colonial rule. Her name is Chizuko Tauchi. She dedicated 50 years of her life to supporting orphans in Korea.

Chizuko was born in Japan in 1912. She and her mother moved to the Korean peninsula in 1918 to join her father, a colonial government official, in the port city of Mokpo, South Korea. At her mother's suggestion, she volunteered to teach music and the Japanese language at the orphanage, where she met her husband, Yun Chi Ho. When they first met, Yun only had one room in a barrack with no doors, no electricity or gas supply. He was looking after orphans with almost no money and was known as the leader of beggars. She was touched by this sight because his eyes were still happy and his heart was pure despite the hardship. They married, despite enduring harsh criticism as a couple from the adversarial countries, and built the orphanage called Kyoseien Forest Home.

The Korean War broke out in 1950. When Mokpo was under the control of the North Korean Army, the couple was put on summary trial as pro-Japanese anti-revolutionaries. Later, they were accused of being communist sympathizers when the city was recaptured and liberated by the South Korean Army. Life challenged her harder. Her husband went missing after going to find food for orphans. The number of orphans was increasing day by day as the war was getting more violent. Despite many challenges and difficulties, she took over her husband's spirit of devotion and took care of orphans with love on her own. During the three-year war period, she provided shelter and other basic necessities to thousands of Korean War orphans. She raised more than 3,000 Korean orphans in her lifetime.

Chizuko passed away at the age of 56. Approximately 30,000 people gathered at her funeral with deep sorrow. She was called the mother of Korean orphans.

I was deeply touched with this beautiful yet little known story. The hardship she faced is unspeakable. Her devotion to children should be remembered for ever. She was the living bridge between the people of Japan and Korea.

ソウルに滞在中、日本統治時代に朝鮮半島で生き抜いた伝説の日本人がいることを知りました。彼女の名前は田内千鶴子です。彼女は人生の50年を朝鮮半島の孤児救済に捧げました。

千鶴子は1912年に日本で生まれました。1918年に彼女と彼女の母親は朝鮮総督府として駐在していた父親のいる韓国の港町の木浦市へ渡りました。母親の勧めで千鶴子は孤児院で音楽と日本語を無報酬で教えることにし、そこで夫の尹致浩と出会いました。二人が初めて出会った時、尹の孤児院は窓も電気もガスも無い一部屋のみの施設でした。彼は殆どお金も無いのに孤児の世話をし、物乞い大将と呼ばれていました。悲惨な状況にもかかわらず、瞳は幸せに満ち純粋な心で孤児を育てる尹の姿に千鶴子は感動しました。敵対国同士の男女という冷酷な批判に耐えながら二人は結婚し、共生園という孤児院を設立しました。
 
1950年に朝鮮戦争が勃発しました。木浦市は北朝鮮軍隊の管轄となり、二人は親日反逆者として即決裁判にかけられました。後に木浦市は韓国軍隊に奪回され解放されましたが、二人は北朝鮮の共産軍に協力したというスパイ容疑で逮捕されてしまいました。千鶴子は更なる過酷な試練にさらされます。尹が孤児のための食料調達に出掛け行方不明となります。戦争が激化し日に日に孤児の数は増えていました。多くの試練や困難に直面しながらも、千鶴子は夫の献身の精神を引き継ぎ、彼女自身で愛情を込めて孤児の世話をしました。三年続いた朝鮮戦争で、千鶴子は何千人もの朝鮮戦争の孤児に施設や他の生活に必要な基本的な物資を提供しました。千鶴子は生涯に三千人以上の韓国の孤児を育てました。

千鶴子は56歳で亡くなりました。彼女の葬儀には約三万人の人々が集まり、深い悲しみに包まれました。彼女は韓国孤児の母と敬われました。

私は美しく、ただ殆ど知られていないこの話しに心を打たれました。千鶴子に立ちはだかった試練は語り尽くせません。彼女の孤児への献身愛は永遠に忘れるべきではありません。千鶴子は日本と韓国の人々をつなぐ真の架け橋でした。


Unfinished business

TOKYO NOTICE BOARD MAY 17. 2019

Farewell to a Japan Jazz Icon by David Gregory

The messages from all over Japan read aloud during the service helped us realize how widely Koyama-san touched lives and how many like us were feeling something newly missing from our worlds. But, although wonderful and sometimes saddening us, they did not trigger crying. That happened next.

Those first few notes of the "'Round About Midnight" Miles Davis version, the cut Koyama-san always used to open Jazz Tonight, performed by a live piano and trumpet duo up front near the coffin, did it: Instant recognition, recollections, sighs around the room, eyes closed, arms crossed, heads dropped back or down, and tears, at least for me. How many times had we heard, after Miles breathed his somber opening, Koyama-san's low, raspy voice welcoming us into the studio with, "Minna-san, gokigen ikaga desho-ka everybody, how are you feeling?"?and never thought that someday we would hear him ask about us no more?

Koyama-san's widow, whom, like him, had never known me, stood alone at the coffin head and bowed in silence to everyone in turn after they placed flowers around his body as the duo continued with another slow number, the trumpet sounding so strong and crisp and unusual in a memorial service hall. After we placed our flowers, she responded to my hand on her shoulder, a touch just meant to console her, by immediately turning and reaching for me?a total stranger?burying her head in my chest, and breaking down. She needed that hug that everybody sometimes needs. She let go after her respite when she was ready to face the coffin and everyone else again, and returned to her position. Going to Kashiwa in a snowstorm was worth it just for those few moments when I could do something for her.

So our Kashiwa day was both sad and good. But, why did I even want to go a funeral for a man whom I only knew by voice, and who, although linked to jazz, was not even a musician?

Koyama-san and his Jazz Tonight program I listened to since at least the early 2000s. For more than sixteen years, while my life in Japan has been filled with huge uncertainties, he has been here Saturday nights on the radio, reliable, keeping me connected to the world's music and opening my ears to music from Japan I would not know without him. Listening to him always made me feel good, no matter what had happened in my life during the week or what was coming up in the weeks ahead. Koyama-san and Jazz Tonight were my respite. How well can I replace that comfort?

Koyama-san, thank you for helping this foreigner feel good in Japan. Please rest well in jazz heaven.

NHK Radio, thank you for giving Koyama-san a way to connect with us. Please encourage other DJs to continue doing what he did so well.

To Koyama-san's surviving family members: Please care well for yourselves now, and thank you for supporting and sharing Kiyoshi with us.

 

 

The Smallest Box by David Gregory

She came over to my table and asked if I remembered her.
“That’s my boyfriend over there.”
Their table hugged a pillar blocking the sunny Tokyo Bay view enjoyed by the other customers that afternoon in Chiba’s AquaRink ice skating facility café.
“Maybe we will marry next year.”

On my way out, I stopped to congratulate the potential groom to be. What I later heard happened with Hiromi and Hiroshi that night at another place also close to the bay sounded so too good to be true that I visited that place to confirm it really happened. It did.

Hiroshi had reserved for the course menu that night at OCEAN TABLE, next to Chiba Port, on the second floor, where tables sat by the huge windows facing Chiba Port Tower and Tokyo Bay. No view-blocking pillars there. And they had a wait, even with their reservation, because it was Christmas Eve, which in Japan matters much more than the following day; the Eve is the year’s couples’ night out, and single women without dates that night can feel their whole year was wasted.

Hiroshi had changed into a suit after skating, and had urged Hiromi, against her protests about overdressing, into a plaid one-piece, raising expectations. They had never come to a place this nice, one requiring reservations. Saizeriya was more their speed: fast faux-Italian, cheap, and everywhere.
The unexpected wait made Hiroshi antsy. He relaxed and all was perfect after they were seated.

They talked. They ate the Christmas Dinner courses. They ignored the soft Christmas background music. They admired the gleaming, golden Christmas Tree rising from the first-floor buffet area through the open center space across from their table. They could see outside the sparkling flashes and half the tree in Port Tower’s Christmas Illumination, and beyond, the lights from the ships on and facilities around Tokyo Bay, appearing almost twinkling. Perfect—but not for Hiromi.

She went to the toilet. Still he had not asked. The day was done. The reservation system only allowed them two hours there. They had been together all day. He had remembered her birthday-just by coincidence, also that day-with a necklace at AquaRink. Nice, but was that all? He had pestered her since early December about what Christmas present she wanted until she had finally exploded with, “Nothing! Don’t you know I just want a proposal?!” And had added she wanted it to be a surprise. Here he had the perfect chance, and he was wasting it.

She could try enjoying what was left of the evening. Dessert was next. At least here was better than Saizeriya….She was still stuck when she returned to the table, and had no chance to do or say anything, anyway. It was his toilet turn.

Their desserts came. Hiromi sat and waited and pondered the future. Outside, the tower stood alone against the dark sky and Tokyo Bay’s inky darkness.

Their desserts waited. Maybe his tooth was bothering him again. Maybe he was just tolerating it to make the night go well. Maybe for her. Maybe she should go to check on him. Wait-maybe she just heard his voice across the room.

No, only Santa Claus, posing for photographs with diners at the far table. He then started circling the room, giving a small present from his big sack at each table. She could check after he was done.

Hiroshi still had not returned to his seat when Santa reached their table. He handed Hiromi a big, red stocking, by far the room’s largest gift, accompanied by a squeaky, “Atari! You’re a lucky one!” Yeah. She set it aside and Santa moved on. What was he still doing in the toilet?

Santa finished his round, returned to Hiromi, and pointed at her unopened stocking with squeaky, “Un! Un!” grunts. The other diners had opened their presents. She forced a smile and said she was waiting for her boyfriend to return. “Un! Un!”

When Hiromi still resisted, Santa took the stocking in his white-gloved hands and opened it himself. Out first came a big, pink box, heart shaped. He opened that and pulled out another heart-shaped box, and then, from inside that, another heart-shaped box. Another smaller, heart-shaped box followed. He removed from that an even smaller heart-shaped box, and thrust it to Hiromi with one more squeaky, “Un!”

Still gone. Well, he’d miss it. Hiromi obeyed Santa this time and opened it, the smallest box in the room …and her mind and face went blank.

After that frozen moment passed, Hiromi looked at Santa. The second shock hit, and more followed. Santa Claus had ripped off his gloves, furry hat, sunglasses, and huge, flowing beard. He took the box from her?she was still speechless?dropped onto one knee, held the open box out and up to her in both stretching hands, and said in a voice loud enough for everyone in the room to hear, “Hiromi-san, boku-to kekkon shite kudasai! Hiromi, please marry me!”

Outside, to anybody looking, Port Tower’s Christmas Illumination still flashed, and the lights on and around Tokyo Bay still appeared almost twinkling. Inside OCEAN TABLE, on the second floor, everything was happening so fast that Hiromi just did not know which was more difficult to believe: Hiroshi and the ring he first tried slipping onto the finger on her right hand, the one he had taken in his before she held out her left hand, or the following PAN! and PAN! PAN! PAN! PAN! PAN! and PAN! PAN! and PAN! explosions ripping and ribbons shooting around the room as diners at the floor’s other tables popped the party crackers they had found with the notes in their presents from Santa Claus.

Copyright © 2018 David L. Gregory All rights reserved.

 

I Did It! by David Gregory

She had been here before. But, those were tour-guided or hand-held visits. After living most of her life in white-bread suburban USA, driving everywhere, shopping in giant malls and supermarkets, and needing only one currency and one language, my mother ventured out on her own, within and beyond Chiba, during one trip to Japan. From her notes, here are Dorothy's...

ADVENTURES IN JAPAN
Grocery Shopping in Neighborhood―Walk five blocks...buy only one bag...walk five blocks back. Survived it!

Shopping in City Center―Walk six blocks to bus stop. Ride bus fifteen minutes. Arrive at stores. Walk around. Look. Decide: cookies.

Buying: “Ikura desu-ka how much?” Hmm. “Kakimasu kudasai write please.”

Paying options: give large bill, let clerk figure change, or open change purse, let clerk take out correct amount. Decide to just give some cash.

Clerk shakes her head (“NO! MORE!”), then counts out correct amount needed from register and shows me. I mimic her action from my change purse. Smiles! Deep bows with many, “Arigato gozaimasu thank you very much!”-es.
(My error: thought there was decimal point in Yen price....)

Open cookies, expecting pirouettes with chocolate centers. Instead, peanut butter waffle rolls, no chocolate. No wonder, now I see peanut sketch on package. “Shoganai can’t be changed,” I did it to myself. It could have been worse!
~~~
Travelling to Visit Friend’s Family on Other Side of Chiba―Walk ten blocks to train. Purchase ticket. Electronic lady on ticket machine screen says, “Arigato gozaimasu” and bows. Ride train twenty minutes, watching for correct stop, get off, walk seven blocks to house. I did it myself!

Visiting Hisae Overnight―My Japanese study partner in USA returned to Japan, now lives on other side of Tokyo Bay.

Take large purse and large tote bag with jacket, nightie, toothbrush, cosmetics. Walk six blocks to bus stop. Ride bus to train station. Ride train eighty minutes to Yokohama. Find correct exit from station. EASY. Did not even look at note in pocket explaining route and Japanese signs. And, look! Hisae and three-year old Kei are waiting! “Hello!” they say! Many hugs!

I did it!

Then, still more travel: train together fifteen minutes, short taxi uphill to lovely apartment, sunny and bright.

Returning to Chiba, just reverse process. Next time, we can meet at a station halfway in between. I can do it.
I can do it!

Copyright (C) 2015 David Gregory. All rights reserved. Chiba, Japan

Book Review

TOKYO NOTICE BOARD MAY 11 2018

Cherry Blossoms in the Time of Earthquakes and Tsunami by Rey Ventura
Ateneo de Manila University Press, 2014,
291 pp, USD34.00 www.ateneo.edu/ateneopress

Reviewed by Randy Swank

video maker and scriptwriter Rey Ventura won the 2015 National Book Award for his third collection of essays, Cherry Blossoms in the Time of Earthquakes and Tsunami, but for some strange twist of fate you will find very little information on this book. You can’t even buy it on Amazon. This is a shame because Cherry Blossoms... is a beautiful, insightful and thought-provoking book.

These 11 essays, some of them autobiographical, see Ventura travelling back and forth between the Philippines and Japan, his adopted country, often portraying the many ways Filipino lives have been shaped and affected by their rich quasi-neighbor. Like in "A Suitable Donor," where the young men who live in the Manila slum of Banseco tell of how they came to "donate" a kidney or another organ to help a rich person in need − often from Japan.

Cherry Blossoms in the Time of Earthquakes and Tsunami
by Rey Ventura
Ateneo de Manila University Press, 2014, 291 pp, USD34.00 www.ateneo.edu/ateneopress

In "Miniskirts and Stilettos" we meet Ginto, a young lady who comes to Japan dreaming of making it big as a singer and entertainer but has to deal instead with a much darker reality; while "Mr. Suzuki Tries Again" and "Into the Snow Country" are tragicomic tales of arranged marriages where the dreams and expectations of bride-starved farmers from Japan's Deep North clash with those of young Filipino women who want to escape their poverty and go into marriage "as a girl goes into a convent." Ventura tells these stories with a great eye for detail and manages to find a ray of light even in the darkest corners, or poetry in the midst of a nuclear disaster.

The book's first essay is called "The Slow Boat to Manila" and indeed, slowness is the first word that comes to mind when considering Ventura's approach to writing. Everything Ventura does is slow. He is no magazine reporter after all, and will spend days or even months getting to know a person he wants to write about. That's the kind of personal commitment and deep connection with his subject that one feels when reading his essays.

 


Tokyo Fab

TOKYO NOTICE BOARD FEBRUARY 09, 2024

Tribute to RYUICHI SAKAMOTO: Music / Art / Media

The relationship between late musician SAKAMOTO Ryuichi, who passed away on March 28, 2023, and the ICC dates back to 1991, prior to its grand opening. As an artist, he developed deep-reaching ties with the ICC through collaborations such as the concert held in conjunction with the 2005 exhibition “Laurie ANDERSON: The Record of the Time,” and commemorative exhibitions together with TAKATANI Shiro to mark the ICC’s tenth and twentieth anniversaries.
SAKAMOTO had a personal interest in the Internet since its formative years―the early 1990s―and used the medium to hold online live events and similar as part of proactive efforts to incorporate media technology into his works. Ever since that time, he has been highly active in the creation of everything from contemporary art to media−based art, collaborating with media artist IWAI Toshio in 1996, and creating countless installations and other works from 2000 onward together with Carsten NICOLAI, TAKATANI Shiro, MANABE Daito, MOHRI Yuko and other artists. In 2017, he took part in the “SAKAMOTO Ryuichi with TAKATANI Shiro | Installation Music 2: IS YOUR TIME” traveling exhibition in Taiwan to commemorate the ICC’s twentieth anniversary. SAKAMOTO also showed his work “IS YOUR TIME” at a Beijing solo exhibition, and this year (2023) his large-scale solo exhibition “Ryuichi Sakamoto | SOUND AND TIME” is underway in Chengdu, China.
The current exhibition is a tribute to SAKAMOTO Ryuichi, who made immeasurably wide-reaching achievements in the field of media art. In addition, with MANABE Daito from Rhizomatiks as a Co−curator, we aim to utilize the event as an experimental vehicle for carrying on and expanding into the future the works and influence of SAKAMOTO via pieces based on performance-related data left behind by the artist, art created in collaboration with SAKAMOTO by artists both in Japan and abroad, and records of exhibitions and other activities he was involved with here at the ICC.

March 10, 2024 @ NTT InterCommunication Center [ICC] Gallery A

https://www.ntticc.or.jp/en/

A TRIBUTE TO NUJABES

Events in memory of Nujabes, the rare genius producer who passed away on February 26, 2010 at the age of 36, will be held. On February 7, 2024, Nujabes would celebrate his 50th brthday if he was still on this earth. Commemorating his 50th anniversary, a special live performance by pianist Noriko Gyose, who was a great admirer of Nujabes during her lifetime, will be held and perform a tribute live set including "I Miss You," the original song for Nujabes' signature song "Reflection Eternal. Also touring with Nujabes will be Toru Hashimoto (Suburbia), whom Nujabes looked up to as a mentor, and DJ Ryow a.k.a. Smooth Current, who supported Nujabes' label "Hydeout Productions" during its golden era.
Nujabes, who, contrary to the current trends in the music industry, did not engage in any promotional activities, but rather released purely sound works, had gained tremendous support from listeners around the world, and has been ranked third among the "most played Japanese artists overseas" by Spotify, the world's largest music streaming service, Hope you will experience the lyrical and beautiful sound of Nujabes at the concert venue, where his music continues to be praised beyond borders, generations, and genres.


2/24 (Sat) @ WALL&WALL (Closest Sta.: Omotesando Sta.)

http://wallwall.tokyo/


What’s App With You?

TOKYO NOTICE BOARD FEBRUARY 09, 2024

Between:

One of the best parts of being in a couple are the private messages, pics and goofy I-hope-no-one-finds-out-about-this moments that only you two share. Between is a mobile app for couples in love! The app is actually like several apps in one to suit all your schmoopy needs. It allows you to keep a shared calendar with special dates, send romantic messages to each other, and even store memorable photos and videos. Keep the privacy of your relationship between (pun intended) you and your partner. Start using Between now and make your relationship even better!

30 Day Relationship Challenge:

Put the spark back in your relationship. Show your loved ones how much you love them. The challenge’s main goal is to motivate you to do something special/romantic/sweet for your significant other every day for 30 days. These suggestions are nothing new. You probably already do a lot of them every once in a while. The key is however to do something daily for 30 days in a row. Most suggestions are simple and don't require a lot of money or a lot of planning. It doesn’t matter what you do as long as it shows you care and as long as you keep it up for the whole 30 days. If you take on this challenge and stay committed there is a good chance that you will see your relationship grow stronger and that you and your mate will feel closer to each other.

 

Tokyo Voice Column

TOKYO NOTICE BOARD TNB Throwback: JULY 24. 2015

The War behind Ueno Zoo Tokyo Japan by Jennifer Nakajima

I have once been to Ueno zoo together with my family. We are excited to see a panda like other animal species. If you’ll take a look, it’s just a simple zoological park like any other zoo, except that the difference is its history behind those animals living there.

Back to its sad history after the March 1945 bombings of Tokyo, the Japanese Army ordered that all wild and dangerous animals at the zoo be killed; claiming that bombs could hit the zoo and escaping wild animals could wreak havoc in the streets of Tokyo. Because aside from atomic bombings on the Japanese cities of Hiroshima and Nagasaki which killed at least 200,000 people and most of the dead were civilians, the rest suffered by radiation sickness, compounded by illness and malnutrition. It’s not only people who are victims of war, but also the animals who are taken cared of in Ueno Zoo,Tokyo Japan.

The animals were executed by poisoning, strangulation or by simply placing the animals on starvation diets. And during that time, Japan, overlaid with sorrow and the flood of tears of the Japanese people and their children. Now a permanent memorial can be found in the Ueno zoo.

War reminds us that his victim is not our true enemies, but the innocent people and living things on this planet. There is no victory in war, we can’t get satisfaction with a violent way either by taking the lives of many people; it never has a happy ending.

We can obtain victory and happiness by unity and peace whatever your religion, race, culture, and nationality is.

Although, it is hard to accept what the war brought to us, we need to move on and live peacefully in the present. Pray and hope that it would never be happen again.

家族と上野動物園に行った。うちの家族はパンダを含め動物を見るのが大好きだ。上野動物園は、普通の動物園と変わりないが、そこで暮らす動物達のたどった歴史を振り返ると大きな違いがある。

悲しい歴史とは1945年3月、東京大空襲以後、日本軍の命令によって動物園の猛獣は殺されたことだ。空爆で動物園が破壊され、猛獣が東京の街に逃げ出し大惨事を起こすかもしれないという理由からだった。広島や長崎では20万人の人が命を落とした。その大多数が一般人で、生き残った人達も放射線症やその他の病気や栄養失調を煩っていた。戦争の被害者は人間だけでなく、東京の上野動物園で飼育されていた動物も同様だった。

動物たちは毒殺、絞殺.あるいは餌をあたえられずに死んでいった。殺処分が行われた期間、日本は、子供を含め日本人の深い悲しみと涙で覆われた。現在の上野動物園には永久の記念碑がある。

戦争とは、戦争の被害者は本当の敵ではなく、罪のない人々やこの地球上で生を営んでいたものだった事がわかる。戦争で勝利はない。多くの人の命を奪うという野蛮な方法で勝ち誇ることはできない。つまり戦争にはハッピーエンディングは決してない。

地域、人種、文化、国籍にちがいがあろうと平和に共存する事で勝利と幸福を得ることはできる。

先の大戦がどんな結果をもたらしたかを受け入れるのはむずかしいかもしれなが、前進し現在を平和に生きる必要がある。二度とこんな悲惨な戦争が起こらない事を願ってやまない。



MUSEUM -What's Going on?-

TOKYO NOTICE BOARD FEBRUARY 9. 2024

Van Gogh Alive

Van Gogh Alive takes visitors beyond time and space to places associated with Van Gogh, such as the Netherlands, Paris, and Arles.
While classical music plays in the background, over 3,000 images of Van Gogh's world are projected on walls, pillars, floors, and everywhere else. Visitors can't help but feel Van Gogh's thoughts and emotions at the time when they see his works reproduced in vivid colors and details. Visitors are instantly drawn into the world of Van Gogh's masterpieces.
Unlike the conventional method of viewing a work in a quiet museum, where you are separated from the work, visitors can experience and enjoy Van Gogh's works "with all five senses". From the moment you step into the museum, you will be enveloped in a powerful symphony of light, color, sound, and aroma, and drawn into Van Gogh's world, away from the ordinary.

*

SENSORY4(TM), developed by Grande Experiences, is a unique system that combines multi-channel motion graphics, cinema-quality surround sound, and up to 40 HD projectors to provide a multi-screen environment that transforms any exhibition space into a dynamic and stunning visual experience. The system can transform any exhibition space into a dynamic and spectacular visual experience. Aromatic scents that evoke the warmth of the French countryside also amplify the visitor experience.
Comprehensive information about Van Gogh's art, life, and historical background will be presented with rich images and words from Van Gogh himself. Visitors will learn about Van Gogh's life and work before entering the galleries, building anticipation for the experience to come. Visitors will also be entertained by photogenic spots that recreate a sunflower field, Van Gogh's room, and more.

Period: - March 31 (Sun), 2024
Venue: Teradasoko G 1 Bldg.
Closed: Tuesdays
Hours: 10:00 - 18:00 (last admission 30 minutes before? closing)
Admission: Admission: General: 3,000yen / University, college and high school students: 2,000yen / Junior high / high and Elementary school students: 1,500yen

For more information, please visit

https://goghalivejp.com/tokyo/

Special Exhibition WASHOKU: Nature and Culture in Japanese Cuisine

Celebrating the 10th anniversary of Washoku's inclusion in the UNESCO Intangible Cultural Heritage list, the National Museum of Nature and Science will present the special exhibition of Washoku (traditional Japanese cuisine). This exhibition aims to introduce Washoku, which is attracting increasing attention around the world, from various perspectives including science and history, through a diverse range of specimens and exhibits.The dishes that come to mind when one hears the word "Japanese food" vary from person to person.
In this chapter, we will show images that allow you to experience the expansion of Japanese food, and compare foods from around the world and Japan.
Water, which is the basis of food, mushrooms, wild plants, vegetables, seaweed, and seafood. The rich foodstuffs that the Japanese archipelago, which has one of the world's greatest biodiversity, provides, and the fermentation techniques and soup stocks created by the relentless challenge of food, will be explained from a scientific perspective.

*

From the Jomon period to the present day, the history of Japanese food, which has developed through the wisdom of the people, the spirit of hospitality, and exchange with foreign countries, will be unraveled.
Combining the utensils that have developed along with Japanese food, the delicate techniques of chefs, and video installations of seasonal landscapes and beautiful cuisine, the exhibition introduces the "true beauty of Japanese food".
The definition of Japanese food has changed with the times. Are ramen, curry, omelette rice, etc. Japanese food? Is this Japanese food? survey results, we will rethink what Japanese food is.
How will Japanese food change in the future? While technology related to food is evolving day by day, the importance of local cuisine and traditional vegetables is being reevaluated. Japanese food will continue to spread overseas. We look ahead to the future of Japanese food, which will continue to change in response to changes in society.

 

Period: − Feb 25 (Sun), 2024
Venue: The National Museum of Nature and Science, Tokyo
Closed: Mondays (expect 2/12 & 19), 2/13
Hours: 9:30 − 17:00 (last admission 30 minutes before? closing)
Admission: General and university students: 2,000 yen / High-school students and younger: 600 yen

For more information, please visit

https://washoku2023.exhibit.jp


Strange but True

TOKYO NOTICE BOARD FEBRUARY 09. 2024

Lover's Island

Spotted in Google Earth images, this tiny heart-shaped island is uninhabited ― the perfect getaway if you can figure out how to get there. It's in the Adriatic Sea, off the coast of Croatia, between Zadar and the Island of Pasman.

No Chocolate for You!

A vet has issued an urgent warning to all pet owners this Valentine's Day after a puppy ate 250g of chocolate and was rushed into urgent care. All dog owners know that look in your pet's eyes when you are tucking into a treat and they look up beginning for a bite. While humans love chocolate, it can be easy to forget how dangerous it can be for dogs - even sneaking a little bit can do harm. With Valentine's Day approaching, households will be filled with heart-shaped treats and boxes, but owners should be careful where they put them.One woman was left horrified when she came home last February 14 and found her dog had wolfed down a large amount of chocolate treats. She was aware of how toxic chocolate can be for dogs, so she immediately raised the alarm with pet emergency service. The team gave Belle medicine to make her sick which successfully removed a life-threateningly large amount of liquid chocolate without the need further treatment. Around an hour later, a slightly subdued Belle was well enough again to go back to her home, and was back to her normal perky stuff a few days later. Now this owner is urging other dog owners to be super alert to the possibility of chocolate mishaps around Valentine’s Day.

Links

Guesthouse Tokyo

10 minutes to Ikebukuro.

Interhouse

safe and accessible solution for your accommodation needs in Tokyo.

Sakura House

1830 monthly furnished rooms at 204 locations in Tokyo.

BAUHOUSE

Private furnished rooms in Roppongi, Akasaka, Azabu-Juban etc.


J&F Plaza

Furnished & unfurnished guesthouses and apartments in Tokyo.

May Flower House

Tokyo furnished apartments. Ginza, Roppongi, Yotsuya and more.

TenTen Guesthouse

33,000yen/30 days for working holiday students.

GOOD ROOM TOKYO

Share room, Private room, under 50,000yen

MOVE JAPAN

Private furnished rooms in Tokyo with free internet. Call us first or call us last!

Tokyomove.com

Hassle free moving starts from 6000yen.

Tokyo Helping Hands

Very flexible working hours to effectly help you with moving, deliveries, disposal, storage and more!

AirNet Travel

We'll cut you the best air ticket deals anywhere.

Fun Travel

Discount air travel & package tours 2min from Roppongi Stn.

No.1 Travel

We go the extra mile for you. International air tickets and hotels.

JR Tokai Tours

Top-value travel to Kyoto, Osaka, Nagoya from Tokyo by Shinkansen.

Matsuda Legal Office

All kinds of Visa, Immigration & Naturalization, International Marriage etc.

Futaba Visa Office

Licensed immigration lawyer & certified public tax consultant.

American Pharmacy

English speaking pharmacy since 1950.

Tokyo Skin Clinic

EU-licensed multi lingual doctors.

Tax-free AKKY

Japanese Appliance, Watch, Souvenirs

Tokyo Speed Dating

1st Sat. & 3rd Sun. at Bari n Roppongi ETC.

Tokyo Spontaneous

Picnic, Parties, Language exchange

TMA

Japanese women & Western men.

50 Shades of Yikess